Exposant - Kiosque 11
Séance:
Lundi 8 juillet - [Session #91]
Fais-toi plaisir, lis en français! - Des livres diversifiés pour tous les niveaux
La littérature jeunesse est un outil puissant dans l’enseignement du français. Les livres sont une fenêtre sur la francophonie et renforcent les compétences linguistiques et les connaissances culturelles. Il faut donc proposer des livres diversifiés et inclusifs, mais lesquels? Où trouver des livres adaptés à l'âge et au niveau des élèves? Comment les exploiter? Plongeons dans un monde de ressources en français pour soutenir les enseignants. Et pour que les élèves aient du plaisir!
Avec la participation des éditions Courte échelle, Écosociété/Isatis, Fonfon, La Montagne secrète et La Pastèque.
L'American Association of Teachers of French a pour mission de promouvoir l'enseignement et l'apprentissage de la langue française et des cultures et civilisations francophones aux États-Unis. Elle a des antennes dans chaque état.
Décoloniser nos bibliothèques de classes avec une littérature jeunesse diversifiée
La littérature jeunesse francophone d’aujourd’hui est plus inclusive et diversifiée qu’on ne le pense. Comment promouvoir et rendre accessible cette riche littérature? Comment la choisir? Comment l'adapter à l'âge et au niveau des élèves? Plongeons dans un monde de ressources et d'activités utilisant des livres en français pour soutenir l'enseignement de la langue.
La Michigan World Language Association (MIWLA) est une organisation regroupant le corps enseignant, les directions, les étudiant·s et ami·es des langues du monde au primaire, secondaire, collégial et universitaire. MIWLA soutient et cherche à atteindre les objectifs suivants:
- Promouvoir et renforcer l’étude des langues du monde à tous les niveaux.
- Promouvoir la sensibilisation du public à l’importance et à la valeur de l’étude des langues du monde.
- Aider à assurer le développement professionnel des enseignant·es de langues du monde à tous les niveaux.
Cultures francophones aux États-Unis: empathie, autonomisation et plaidoyer
Dans le cadre de cette session, j'accompagnerai Dre Kathleen Stein-Smith (Fairleigh Dickinson University) pour partager perspectives et outils pour une francophonie vivante. Je présenterai les bénéfices de la littérature jeunesse comme outils pour enseigner et créer plaisir et curiosité chez les apprenant·es.
La Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages fournit des services à tous les enseignant·es de langues étrangères, y compris celles et ceux des langues modernes, anciennes et moins couramment enseignées et de l'anglais comme langue seconde. L'association promouvoit aussi l'étude des langues dans tout le spectre préscolaire, élémentaire, secondaire, postsecondaire et supérieur. Elle regroupe 14 états du Midwest.
Démocratiser l'accès à la littérature jeunesse en français
Dans le cadre de la session "French Language and Francophone Culture in the US", j'accompagnerai Kathleen Stein-Smith (Fairleigh Dickinson University) et Marine Havel (Fédération FLAM) pour partager nos perspectives. Je présenterai des pistes pour démocratiser l'accès à la littérature jeunesse en français aux États-Unis.
L'American Council for Quebec Studies a pour mission de promouvoir l'enseignement et l'étude du Québec, du Canada francophone et de la francophonie américaine. L'organisation encourage la recherche, favorise les collaborations entre chercheurs aux États-Unis et au Canada et facilite les programmes, les visites et les échanges universitaires.
Diversifier et moderniser l'enseignement du français
Pas facile de renouveler ses outils quand on enseigne en milieu minoritaire. Je lancerai les enseignant.es du Michigan sur de nouvelles pistes, en utilisant la littérature et des ressources locales.
L'American Association of Teachers of French a pour mission de promouvoir l'enseignement et l'apprentissage de la langue française et des cultures et civilisations francophones aux États-Unis. Elle a des antennes dans chaque état.
Entourée de bibliothécaires scolaires passionnées, je présenterai le projet Bagages comme un programme à volets multiples pour aborder l'immigration à l'école.
A mes côtés: Carrie Betts, bibliothécaire à l'école élémentaire West Maple, nommée "Model School Library 2021-22", pour encourager les projets avec des partenaires locaux.
La Michigan Association for Media in Education soutient les bibliothécaires scolaires dans leur mission: créer des environnements qui favorisent la lecture et préparent les élèves à être des utilisateurs efficaces de l'information et des utilisateurs innovants de la technologie.
Bagages, un documentaire de Mélissa Lefebvre et Paul Tom
Bagages, mon histoire, un livre de poésie écrit par de jeunes immigrants, illustré par Rogé et édité aux Éditions de la Bagnole
Carry On, poetry by young immigrants, traduction anglaise publiée chez Owl Kids.
Enseigner en milieu minoritaire, c'est tout un défi!
J'en discuterai avec des enseignant.es de français langue seconde du Maine pour leur proposer de nouvelles avenues. Il sera bien sûr question de livres, et aussi d’ateliers et d’outils pour rendre l’apprentissage du français encore plus dynamique.
L'American Association of Teachers of French a pour mission de promouvoir l'enseignement et l'apprentissage de la langue française et des cultures et civilisations francophones aux États-Unis. Elle a des antennes dans chaque état.